最近在看Frank Schtzing寫的The Swarm,
中文譯名"群",閲讀至今約100頁,
原本對這書有著沈重的封面,提不起什麼興趣,
或許因為對作者的陌生感吧~
村上春樹的遊記似乎更能吸引我,
一個照往常一般開往台北的路上,
一個令人心情愉悅的陽光早晨,
車門上發現了這本躺在那裡許久的書,
隨手拿起來翻閱,慢慢的開始一字字的看著,
不自覺內容開始吸引我囉~
因為內容有著我最喜愛的體裁之一,
生物 生態 海洋....
對於不到1/4的閱讀內容,談不上什麼深入的心得,
略略領會到人們對大自然的破壞殆盡,
這些大自然的反撲,終究會給人們一個大的教訓....
寫到這裡,好像和我的標題文意完全不搭題對吧~
是有點小關聯啦!!
因為有個句子,讓我聯想到中文文字的變化莫測,
一個字不同,就能創造出不同的意境,
風『 』在我的臉上,『 』中的動詞,
當填入不同的字,對風就有不同的感官~
我所想到的:
1.吻(感受到的風是輕柔的點在一個面上)
2.吹(現在的風則有種飄散開來,會有心爽的感動)
3.打(這時的風勁似乎力道強了些,有種阻撓往前的能量)
4.掃(此時的風強勁,似乎要將自己吹倒在地)
原來想想這個還挺有趣的,等等去找拉拉小姐來看看,
有沒有更多可以變化的動詞,
心裡總是想,現在的小朋友,對這個多數沒有很多概念,
當作是一個遊戲蠻有趣地,不是嗎:D
UPDATE NEW IDEA
9/11 上午
1.拉拉小姐:
~提供~
拂...有微風的感覺
掠...風有點強
撲...風面對面而來
2.皮皮的娘:
風"刮"在我的臉上!(感覺很痛,哈)
9/12
刺...這應該是約莫1月隆冬的清晨,許多早起上工的人,所有的感受吧!!
- Sep 11 Thu 2008 09:13
【閱讀】文字~動詞
close
全站熱搜
留言列表